Чем едят китайцы – китайские палочки для еды и другая посуда в Китае. Еда в китае

Всем привет друзья! Давайте наконец то узнаем из чего состоит китайский завтрак, и чем он отличается от нашего завтрака.

В Китае завтрак считается очень важным делом, и стоит наравне по важности или даже выше обеда и ужина. Многие китайцы, в частности пожилые люди, часто говорят, что утром необходимо есть плотно, в обед есть среднюю порцию, а на ужин кушать немного, дабы не перегружать пищеварительный тракт.

В связи с быстро растущей экономикой Китая, все меняется и все больше китайцев в спешке пропускают первый прием пищи, что, конечно же, сказывается на их здоровье. В последнее время все чаще можно встретить полных людей, что раньше являлось редкостью для Китая.

Китайский традиционный завтрак имеет ряд отличий от западной кухни, о которых мы расскажем в данной статье. Если вы будите в Китае, то обязательно попробуйте китайские традиционные завтраки!

Что китайцы любят есть на завтрак?

Итак, вот что обычно входит в состав традиционного китайского завтрака:

Баоцзы 包子 bāozi

包子 баоцзы – паровые пирожки, или аналог пянсе — излюбленное блюдо китайцев. Часто утром можно увидеть такую картину: толпа китайцев по дороге на работу или учебу берут эти горячие вкусные пирожки на пару с собой. Другая часть китайцев кушает их в самом кафе. Обычно это блюдо приносят на блюдце или в плетеных корзинках.

Если вы будете кушать в кафе, вы непременно заметите, что китайцы, едя баоцзы, используют палочки, дабы не испачкаться, а не едят руками как обычно принято у нас. Из каких же ингредиентов готовят баоцзы? Все просто — это дрожжевое тесто и множество вариантов начинок: мясо, рыба, тофу, грибы и т.д Так же существуют и сладкие начинки, например с китайским фиником или красными бобами.

Вот перечень некоторых начинок:

青菜猪肉馅 - китайская капуста + свинина 胡萝卜猪肉馅 - морковка + свинина 香菇猪肉馅 - грибы + свинина 鸡肉冬笋馅 - курятина + ростки бамбука 鱼肉韭黄馅 - рыба + желтый душистый лук 羊肉馅 - баранина 牛肉馅 - говядина 鱼肉馅 - рыба 三鲜馅(鲜虾仁,猪肉,青菜) - креветка + свинина + китайская капуста 素菜馅 - начинка без мяса 韭菜鸡蛋 - лук душистый + яйцо 角瓜鸡蛋 - кабачок + яйцо 豆腐馅 - тофу

Средняя стоимость одной баоцзы составляет 1 юань

Пампушки на пару 馒头


Те же баоцзы только без начинки. Готовится как из обычной пшеничной муки, так и из кукурузной (тогда их цвет будет желтый). Помимо этого в тесто могут быть добавлены другие ингредиенты (например сухофрукты). Отличный вариант с яйцом, сваренный в чае и закусками! Стоят как правило копейки — 5 мао.

Соевое молоко 豆浆 dòujiāng


Вместо чая по утрам, китайцы пьют соевое молоко 豆浆 или коровье-соевое молоко 豆奶 dòunǎi .Отличие этих двух напитков в том, что соевое молоко 100% сделано из сои, а коровье-соевое молоко смешано с молоком коровы и имеет молочный вкус. Чтобы сделать соевое молоко, нужно сначала отмочить в воде соевые бобы, а после этого хорошо измельчить их в блендере вместе с водой, солью, сахаром и прочими добавками.

Средняя стоимость одной порции соевого молока составляет 2 юаня, коровье-соевое молоко как правило дешевле — 1.5 юаня

Хворост 油条 yóutiáo


Помимо паровых пирожков китайцы любят кушать хворост 油条 – это полоски теста обжаренные в огромном количестве масла, на вкус напоминают наши пончики, только другой формы. Чтобы не было жирно, отламывают маленькие кусочки и кидают в соевое молоко.

Средняя стоимость хвороста составляем — 2 юаня.

Различные кашки 粥 zhōu


Кашки 粥 готовятся из разных ингредиентов: это может быть простой рис, пшенка, кукурузная крупа с добавлением фиников (сладкая каша), фасоли, зеленого маша, овощей, мяса, зелени и даже колбасы. Готовка довольна таки простая. Небольшое количество крупы кидают в воду и долго варят, пока крупа не станет очень мягкой, а вода не превратится в подобие киселя. Такое блюдо полезно кушать, если вы гриппуете или у вас больной желудок.

Вот некоторые разновидности каш, которые вам могут повстречаться:

皮蛋瘦肉粥 - каша из риса с нежирным мясом и яйцом 大米粥 - просто каша из риса 绿豆粥 - каша из риса и зеленого маша 小米粥 - каша из пшена Средняя стоимость одной порции кашки составляет 1-2 юаня в зависимости от вида.

Супчик с тофу 豆腐脑


Еще один вариант тофу, которое вам вряд ли довелось встречать. Оно представляет из себя некое подобие желе, которое невозможно схватить палочками, поэтому используйте ложку. В чашку вам кладут желеобразное тофу, а после доливают бульончик, который бывает в разных вариациях. Нам, например, довелось попробовать это блюдо с бульоном из морской капусты.

Помимо этого вы можете добавить специй, если таковые имеются: зелень, перец и т.д, чтобы сделать блюдо еще более вкусным. Поговаривают что данное блюдо едят и сладким на юге, но, честно говоря, сложно представить его вкус с сахаром.

Яйца, отваренные в чае 茶蛋


Куринные яйца сваренные в чае и потому имеющие темный оттенок. На вкус они отличаются тем, что немного отдают чаем и зачастую очень соленные, поэтому есть их лучше с баоцзами. Отыскать их очень легко: скорее всего они будут в большой кастрюльке, залитой темной жидкостью. Зрелище конечно не из самых приятных, но на вкус очень даже ничего!

Закуски 小菜

Это множество видов салатиков, которые вам скорее всего придется набирать самим. Берете пустые тарелочки. Их может быть несколько размеров: возьмете тарелку побольше, заплатите больше, поменьше — заплатите меньше. Как видите стоимость здесь никак не зависит от количества набранных вами салатов (конечно если салаты уже не набраны по тарелочкам), поэтому китайцы делают так: они берут тарелочку нужного им размера и набирают туда столько видов и количества салатов, сколько влезет — все равно платить нужно будет установленную за тарелочку цену.

Вы наверняка удивитесь, как искусно китайцы умеют выстраивать в какой-то маленькой тарелочке шаткую, но очень внушительную по размерам башню из салата. Мы пробовали повторить этот трюк, но пока больше трех салатов не получалось.

Кстати, эти салаты китайцы едят не только на завтрак, но даже на обед и ужин. А принцип с тарелочками действуют всегда!

На этом все друзья, теперь вы знаете, что обычно едят китайцы на завтрак.

Каждый из многочисленных народов нашей планеты имеет свое блюдо, которое отличается как способом приготовления, так и особенностями употребления. Разные национальности отдают предпочтение неодинаковым столовым приборам: одни любят кушать с помощью куайцзы, другие ложками и вилками, иные, вообще, руками.

Этим предпочтениям способствуют различия в истории, традициях, культуре. Довольно сильно отличается от нашей - китайская традиционная кухня, имеющая многовековой опыт ведь их культуре и быту не одна тысяча лет.

Продукты, которые традиционно используют китайцы, для нашего понимания зачастую совершенно непригодны в пищу. Способы подачи еды и места ее приема совершенно экзотичны, с точки зрения европейца.

Что едят китайцы?

Традиционный злак для стран Азии - рис. Он годится для приготовления алкогольных напитков, гарниров и даже уксуса. Существует легенда, что дикие заросли этого злака люди одомашнили около девяти тысяч лет назад, и сделали это именно китайцы. Сегодня рис - не только Можно сказать, что это гастрономический символ культуры Востока.

Как китайцы едят рис? Что они из него готовят? Самые известные в Китае блюда:

  • лепешки из рисовой муки;
  • рис, обжаренный с уткой;
  • завернутая в бамбуковый лист начинка из липкого злака;
  • рис (отварной) в виде гарнира.

Что еще кушают люди этой страны? Ответ прост: китайскую лапшу. Она уже широко известна и в нашей государстве. Существует несколько обычных видов, и есть особые, сулящие, согласно поверьям, долгую жизнь. Готовят ее из рисовой муки, а реже из пшеничной.

Также едят китайцы бобы сои. Из них готовят тофу - соевый творог, молоко и знаменитый одноименный соус.

Любимые овощи на китайском столе - это морковь, брокколи, сельдерей, кресс-салат и горькая дыня.

Специи - особо почитаемая часть китайской кухни. Они значительно обогащают вкус еды. В Поднебесной часто используют кунжут, чеснок, корицу, анис с фенхель.

Едят ли китайцы десерты? Безусловно. В особом почете легкая выпечка, крем заварной как отдельное блюдо и любые фрукты по сезону.

Без китайского чая, фигурально выражаясь, жизнь в стране невозможна. Поговаривают, что он появился раньше самих граждан страны.

Примерное ежедневное меню китайца: завтрак

Если в странах Европы завтрак - это легкий перекус: кофе, булочка свежевыжатый сок, то в Китае это основательная трапеза. В семье к завтраку готовят (нечто среднее между супом и кашей) хорошо сдобренный специями. Это необходимо для согрева организма. Обязательно подаются пельмени. Их готовят в Китае уже более 1 800 лет. Это и знакомые нам - с фаршем, но зачастую с тофу, овощами или креветками. Есть особые пельмени под названием Zongzi - липкий рис, завернутый в бамбуковые листья. Лапша тоже утренняя еда вместе с особой, паровой булочкой.

Ее наполняют либо сладкой начинкой, либо соленой (яйца, шпинат, рубленые овощи или мясо). Неизвестное пока для нас блюдо - молочный тофу (Ma Po Tofu). Подается с нашинкованным зеленым луком и говядиной.

Обед

Традиционный обед для китайца состоит из нескольких изысканных блюд. Например, кусочки свинины в кисло-сладкой оранжевой карамели. Свинина иногда заменяется на курицу или говядину.

Что едят китайцы блюдо, именуемое Wonton, известно всем. Это особые треугольные пельмени, которые обжариваются во фритюре. Основная начинка - свинина и креветки. Знаменитая пекинская утка - особенная в приготовлении птица с нежным мясом и хрустящей корочкой. Блюдо, завоевавшее весь мир, подается порционными кусочками с чесночным пюре, блинчиками или бобовым соусом. Блины в Китае одно из самых любимых яств. Начиняют их сладостями или овощами. Оригинальная курица Gong Bao - это мясо, нашинкованное кубиками, с добавлением обжаренных орешков, перца чили и по вкусу приправленное чесночной пастой.

Своеобразный теплый салат, называемый Chowmein - китайская лапша, курица (говядина, свинина или креветки), плюс сельдерей и лук также входит в позиции обеденного меню.

Ужин

Вечерняя трапеза слегка похожа на завтрак. К основному блюду подают рис, лапшу, овощи, фрукты и выпечку. И обязательно чай. Вечером его пьют, растягивая удовольствие. В течение дня китайцы также пьют много других напитков.

Китайская еда практически вся правильно сочетаемая. Любой прием пищи - это не менее пяти блюд, только порции маленькие. Поэтому среди жителей Поднебесной практически нет полных людей.

Традиция или образ жизни?

Традиции современного питания в Китайской народной республике зародились тысячи лет назад. Страна занимает территорию с различными климатическими зонами начиная с арктической и заканчивая субтропиками, что издавна оказывало влияние на продуктовые предпочтения и способы употребления продуктов.

Почему китайцы едят особую пищу, а к современной относятся негативно? Они считают, что она не несет пользы организму, а только ведет к преждевременному старению. Поэтому их питание очень похоже на правильную диету. Китайская медицина считает, что употребление того или иного продукта может сказаться на самочувствии организма в целом. Поэтому граждане этой страны кушают так, чтобы благотворно воздействовать на органы дыхания, пищеварительного тракта и замедлить старение организма.

Сезонное питание

Правильное питание китайцы основывают на сезонной теории. В ней утверждается, что каждое время года (а их в Китае пять: весна, лето, зима, осень и межсезонье) подходит только для определенных продуктов. Потому что каждый из них подготавливает организм к перенесению определенных климатических условий и укрепляет конкретную часть тела человека: кости, кожу, кровеносную или мышечную систему.

Палочки и ложки

Почему китайцы едят палочками? Этот вопрос мучает не одно поколение народов Старого Света. Как, например, они кушают суп?

Очень давно, на заре цивилизации древние жители Поднебесной ели руками. Спустя время стало понятно, что это совсем неудобно: горячо и ладошки постоянно грязные. И тогда взяли они в руки палочки, которые стали продолжением пальцев. Есть еще одна распространенная теория о том, что палочки - это рычаг, а две пересеченные палочки являются его стержнем.

Суп, население Китая кушает, как и все европейцы, ложкой, только особой - фарфоровой. Сначала, следуя традиции, палочками выбираются овощи и мясо. Затем ложкой кушается бульон. Некоторые предпочитают попеременно, выбирая гущу заедать бульоном. Иные просто его выпивают.

Но никогда стол в не будет сервирован ножами и вилками. Они считают их оружием. А значит, что такие приборы никогда не будут лежать рядом со священной едой. Понятное дело, что кушать оружием тоже не пристало. Об этом писал еще знаменитый Конфуций, возмущаясь варварством народов Европы.

Китайцы едят палочками из дерева. Пластик и другие новинки в производстве куайцзы, приживаются только в общественных столовых.

Блюда состоят в основном из мелко нашинкованных продуктов. Поэтому на приготовление затрачивается от трех до пяти минут. Все витамины остаются в целости и сохранности.

Правила использования палочек

Относительно палочек есть несколько непреложных правил использования:

  • нельзя стучать ими по миске или тарелке, поскольку окружающие воспримут это как попрошайничество (в нищих кварталах так выпрашивают еду);
  • когда палочки в руке, нельзя вытягивать указательный палец, направляя на людей - это расценивается как обвинение;
  • очень невежливо облизывать палочки;
  • запрещено тыкать палочками во все блюда подряд, как будто выбирая;
  • вертикально их тоже ставить нельзя - это говорит о невоспитанности.

Пикантное меню китайской кухни

Бытует мнение, что китайцы едят насекомых. Немногие знают, но такие компоненты - отличительная черта тайской кухни. А в Китае насекомые - это деликатес. Приобрести их, уже приготовленных, можно в ресторанах и на ночных рынках. Продавцы обязательно «сдабривают» каждое насекомое легендой, утверждая, что она правдивая. Вот примерный список для тех, кому хочется экзотики:

  • куколки тутового шелкопряда подаются жаренными (на вкус, как креветки);
  • личинки тоже жарят на сильном огне;
  • скорпионов готовят на пару, реже обжаривают; потом продают, как шашлык: нанизанных на деревянные палочки, а иногда их можно встретить в супе или рагу; приготовленные таким образом, они неопасны, но горчат;
  • саранчу, сверчков и кузнечиков обжаривают с солью;
  • в провинции Юньнань любят жарить и есть бамбуковых червей - считается, что по вкусу это блюдо напоминает попкорн;
  • европейцы думают, что едят китайцы и сороконожек - действительно, так и есть; их жарят и даже добавляют в салаты;
  • водных жуков кушают обжаренными, но без лап и крыльев.

Секреты китайского новогоднего стола

Важнее праздника, чем Новый год в Китае нет. Называется он праздником Весны - Чуньцзе. Длится до двух недель - это время маскарадных шествий, балов, карнавалов, фейерверков.

А дома - это праздничное убранство и стол с традиционными китайскими блюдами. Хотя Китай большой и каждая провинция имеет свои, особенные новогодние блюда, но есть одна общая тенденция - загадать на год вперед материальный достаток и благополучие. Поэтому каждое яство на столе - символ процветания.

Принцип новогоднего застолья мало отличается от нашего: стол должен ломиться от яств. Интересно, что едят китайцы на Новый год? Почти во всех провинциях - это цзяо-цзы. Загадочное название скрывает не что иное, как традиционные пельмени с разнообразными начинками, которые по поверьям символизируют достаток и благополучие. Например, если в пельмешке будет арахис, то год предстоит сладкий, а если финик или каштан, то нужно ожидать рождения мальчика.

Обязательно на столе жителя Поднебесной в Новый год должна быть китайская капуста. Ее название похоже по смыслу на понятие «близкий». Поэтому ее жарят, как бы говоря о том, что ночь будет жаркой и веселой.

Другое обязательное блюдо - рыба жаренная. Китайцы свято верят, что, если на тарелке в новогоднюю ночь оставить кусочек, то небо подарит такую сумму, которую не успеешь потратить.

Что едят китайцы в первый день наступившего года? Традиционно - рис. Он древний символ достатка и хорошего урожая. В некоторых провинциях на стол ставят брусочки из сладкого риса, называемые няньгао, и сладкое вино. В других провинциях первый день года начинают с куриного супа, так как эта птица - символ умиротворения и спокойствия.

Молодые должны обязательно съесть несколько куриных крылышек. Тогда в наступившем году они поднимутся высоко по карьерной лестнице или произойдет изменение статуса в лучшую сторону.

На столе в любой провинции должна быть традиционная китайская лапша, чтобы год удался. Обязательная закуска новогоднего стола - яйца. Это неизменный символ драгоценных металлов: золота и серебра.

Новогодний стол всегда полон разнообразных сладостей. Но обязательным является печенье с пожеланиями и предсказаниями. Это маленькие листики с цитатами мудрецов, по которым можно будет судить о следующих двенадцати месяцах жизни.

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь ( jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки (дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство , с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка - это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен) . Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша (炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы (饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как "свинина со вкусом рыбы". На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену - фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюдо красиво выложенных фруктов, хотя фрукты могут подать и в самом начале, строгих правил на этот счет нет. Фруктовые тарелки заказывают даже в барах к пиву.

Уличные торговцы повсеместно продают другое фруктовое лакомство танхулу - фрукты на палочке (糖葫芦 tánghúlu) залитые то ли карамелью, то ли сахарным сиропом. Фрукты могут использоваться любые, но чаще всего это маленькие китайские яблочки. Для разнообразия попробовать стоит. Кстати, помидор черри китайцы тоже относят к фруктам, поэтому его можно встретить и во фруктовых соках, и в сладких салатах, и даже на украшении торта, и вот в таких танхулу тоже.

Еще до приезда в Китай, когда я ходила в наши китайские рестораны, я пробовала просто потрясающие десерт - фрукты в карамели (拔丝水果básīshuǐguǒ, и была очень удивлена, что не смогла найти их на предполагаемой родине. Если в друг вам повезет увидеть в меню ресторана что-то подобное, обязательно попробуйте, это должно быть очень вкусно.

Выпечка

Пирожные и торты 蛋糕

В последнее время в Китае очень модными стали различные кондитерские и европейские кафе, в которых предлагают разнообразные торты, пирожные и другие десерты. Но вот вкусными я их назвать не могу. Китайские торты и пирожные выглядят безумно красиво и аппетитно, каждый тортик это произведение искусства, но вот, к сожалению, особыми вкусовыми качествами они не обладают. Такие разные на вид, на вкус они все одинаковые: бисквит, много крема и сверху фрукты, на этом фантазия китайских кондитеров заканчивается. Под влиянием запада, в последние годы китайцы стали на день рождения покупать торты, хотя раньше такой традиции не было.

Тарталетка с яичным кремом (蛋挞 dàntà)

У китайцев эти тарталетки пользуются большим спросом и продаются как на улицах, супермаркетах, кондитерских, так и в кафе и ресторанах. Основа из слоеного теста заполняется нежным яичным кремом и запекается. Стоит такое лакомство тоже дешево, от 3-х юаней за штуку.

Золотые и серебряные мантоу (金银馒头 jīnyín mántou)

Вообще мантоу это своеобразный китайский пресный хлеб, но есть и разновидность десерта. Булочки, приготовленные на пару, подают со сгущенным молоком. На одно блюдо выкладывают булочки двух цветов, отсюда и название. Золотистые покрыты сиропом и запекаются в духовке, они более вкусные, белые булочки достаточно пресные.

Праздничные сладости

Безопасность и чистота

По сравнению с нашими кафе и ресторанами многие китайские заведения выглядят крайне непрезентабельно, особой чистой они не отличаются, да и многое готовится прямо на улице, тут же продавец берет деньги, этой же рукой разделывает мясо. Плюс посетители сами очень мусорят, и не всегда это прибирается должным образом, исключение составляют только дорогие рестораны. Многие впервые приезжающие в страну испытывают шок и ужас, да я и сама была такой. Всегда пыталась представить, если это в зале такой беспорядок, то, что же творится на кухне? Но, признаться честно, ни со мной, ни с моими знакомыми и друзьями никаких пищевых отравлений или других неприятностей, связанных с едой, за 4 года жизни здесь не случалось, в каких бы местах мы не ели.

Самое главное, стараться выбирать людные и относительно чистые места. Если в кафе вкусно, то каждый день там будет много народу, если в заведении пусто, это уже подозрительно. Однако о посещаемости места нужно судить по времени, ведь, как вы помните, китайцы соблюдают режим. Если в кафе пусто во время ужина или обеда, это должно настораживать, а вот если пусто в другие промежутки времени, то это почти нормально.

Лично у меня качество продуктов питания Китая вызывает сомнение, на самом деле всем известно, что это страна подделок, и продукты не исключение. То и дело я читаю в новостях об очередном скандале, то в продажу поступило фальшивое мясо, то поддельные яйца, то в продуктах находят запрещенные вещества. Иногда по новостям передают и о недобросовестных хозяевах заведений, которые в еду подсыпают наркотик, чтобы обеспечить себе постоянные приток клиентов.Так что всегда нужно быть осторожным, ведь от этого зависит здоровье.

Когда живешь тут постоянно, это все совсем не смешно. Многие китайцы предпочитают покупать более дорогие, но при этом более качественные импортные продукты. Но все же я надеюсь, что не все так плохо, как кажется, и хоть какие-то полезные вещества в китайских продуктах все-таки есть. Конечно, если сравнивать с домашними, то у нас качество продуктов выше, да и как-то все вкуснее.

Цены на еду

Цены в Китае на еду абсолютно разные, все зависит от статуса заведения и города. Стоимость начинается от 1-2 USD за порцию риса с овощами или лапши и до бесконечности. Естественно в крупных городах, таких как , Шеньжень, Гуанчжоу, цены на продукты питания не только в заведениях, но и в магазинах будут выше, в маленьких городах ниже. Цена зависит и от качества ингредиентов.

Самая дешевая еда у уличных лоточников. Помимо того, что в каждом городе есть целые улицы и рынки, на которых расположены лотки с едой, каждый день по часам лоточники выезжают к университетам, школам и другим общественным местам. На завтрак тут за 1-2 USD можно купить бутерброд с яйцом, сосиской или овощами, соевое молоко, вареное яйцо, кукурузу, фрукты на палочке. В другое время тут жарят шашлычки, овощи, продают холодную лапшу, разные лепешки и другие закуски. Я бы советовала попробовать местный гамбургер, называется он «жоучзябин» (肉夹饼, ròujiābǐng) лепешка, внутрь которой вкладывают жаренное мясо со специями, очень вкусно и сытно.

В приморских городах лоточники готовят морепродукты и рыбу, в мусульманских разные шашлычки. Вообще, конечно, в каждом городе на улицах можно найти очень вкусные и интересные блюда, и чаще всего есть уличную еду в Китае вполне безопасно. Не стоит бояться покупать еду на улицах, но, конечно, гигиену нужно соблюдать и тщательно выбирать места.

Немного дороже обойдется покушать в маленьких кафе и забегаловках. Но тоже в пределах 2 USD можно заказать себе порцию боацзы или цзяоцзы. За эти же деньги можно купить порцию жареной лапши или риса с яйцом и овощами, или с мясом, но мяса там будет совсем немного. Обычно мясные блюда стоят дороже, вегетарианские дешевле. В большинстве заведений порция отварного риса стоит 2 юаня – 0.31 USD, к нему можно взять любое другое блюдо, например, средняя цена за свинину в кисло-сладком соусе в недорогой кафешке будет 20-30 юаней (3-5 USD), если взять, например, баклажаны в рыбном соусе (鱼香茄子yú xiāng qiézi), то выйдет меньше 20 юаней.

Но цены зависят от города и места расположения заведения. В туристических местах все будет примерно в 2 раза дороже. За исключением риса, который подается индивидуально, порции в Китае достаточно большие, вдвоем можно вполне наесться.

В ресторане цена за одно блюдо в среднем будет начинаться от 50 юаней и дороже, все зависит от самого ресторана и качества обслуживания.

В последнее время в Китае открывается и много ресторанов со шведским столом. Китайцы называют их заведениями европейской кухни, хотя, на мой взгляд, европейской кухней там и не пахнет, но и традиционно китайскими эти блюда не назовешь. Там подают все: от закусок до десертов, часто есть разные морепродукты. Цена за вход варьируется от 50 до 200 юаней, но бывает и дороже.

Китайская кухня действительно удивительна, разнообразна и многогранна. Благодаря этому, китайские национальные блюда уже давно широко известны и любимы за пределами своей родины. Приехать в Китай стоит хотя бы ради того, чтобы отведать его лучшие блюда, никто не останется равнодушным с таким обилием выбора. Здесь действительно можно найти еду на любой вкус и кошелек. И даже через много лет Китай не перестанет удивлять, ведь попробовать все просто невозможно.

Что едят китайцы? Кошек, собак и абортированных эмбрионов. Медвежьи лапы и рога носорогов.

Скорее всего, все эти ужасы действительно происходят в Китае, но всё это доступно лишь очень богатым людям и далеко от реальной жизни среднестатистического китайца. Поэтому мы расскажем о своих наблюдениях за тем, что едят обычные китайцы и что могут есть в Китае не менее обычные туристы.

Иностранцы замечают, что в Китае прямо-таки культ еды . Запах жареной лапши и соевого соуса будет преследовать вас даже в самых отдаленных переулках, а жующие лица встречаются здесь чуть ли не чаще нежующих. Китайцы едят, едят, едят. И как едят! Брызги соуса летят во все стороны, а какие-нибудь куриные кости — на пол, трапезничающие плюются и не забывают про одобрительную отрыжку. Конечно, сначала это шокирует, но потом понимаешь, что можно расслабиться и полностью погрузиться в это царство ЕДЫ.

Уличная еда — вот что действительно стоит попробовать в Китае. То, что готовят и продают на улице, сильно отличается от привычной западному глазу кухни китайских ресторанов.

Передвижные палатки и киоски возникают на вечерних улицах Китая как-то совершенно неожиданно. Попав в этот лабиринт еды, только и остаётся, что ходить между рядами и выбирать что-нибудь пригодное для съедения.

Конечно, на прилавках полно жареных червяков, жуков и личинок. Встречаются запеченные зародыши цыплят прямо в желтке, а также куриные лапы с пальцами, которыми очень любят похрустеть китайцы. Если вы ещё не совсем китаец, то лучше отвернуться от всего этого и обратить внимание на что-нибудь попроще.

Например:

Всё на палочках

В передвижных киосках можно увидеть просто огромное количество всего, нанизанного на палочки. Разнообразие впечатляет: какие-то невиданные грибы, что-то мясное, различные растения, мучные изделия и иногда что-то совсем непонятное, но симпатичное. Из всего представленного вы выбираете только то, что вам нравится, это обжаривают в масле и подают на стол.

Рис и лапша

Каждый китаец знает, что главные продукты — это рис и лапша, а остальное – это так, баловство. Рис обычно варится в большом чане, и порция его стоит сущие копейки.

«Как китайцы едят рис палочками?» — этот вопрос часто интересует тех, кто не пробовал китайского риса, ведь кажется, что невозможно ухватить маленькие рисовые зёрна неудобными палочками. Дело в том, что китайцы варят липкий рис, и получившиеся комочки очень легко взять палочками и отправить в рот.

Лапшу обычно обжаривают и перемешивают со всем чем угодно, из неё даже делают салаты.

Отдельной строкой хочется упомянуть лапшу быстрого приготовления. На каждой заправочной станции Китая мы встречали магазин, прилавки которого были заполнены различными видами лапши быстрого приготовления сверху донизу. В каждом таком магазине также находится ёмкость с горячей водой. Остановившись по дороге передохнуть, китайцы как по команде отправляются покупать лапшу, заливать её кипятком и потом поглощать, сидя за специально оборудованными для этого столиками.

Яйца

Однажды нас угостили купленными у китайской бабушки варёными куриными яйцами. Почему-то они были голубого цвета. На вкус оказалось, что они жутко солёные, и их даже пришлось выбросить, пока угостивший не видел…

Чай

Можно смело ожидать, что в китайских забегаловках вам будут подавать чай бесплатно. В алюминиевом чайнике, жасминовый. Вкусовые ассоциации так сильны, что теперь, вдохнув что-то жасминовое, мы моментально мысленно переносимся в Китай.

Сладости

Как нам показалось, китайцы не очень преуспели в приготовлении сладостей. Та еда, которая по виду напоминала десерт, на вкус была … немного не тем, чего мы от неё ожидали. Ни разу мы не закрыли глаза от наслаждения, вкушая какую-нибудь странную выпечку или кукурузное мороженое.

Рестораны

Пару раз мы посещали в Китае рестораны, а однажды, сидя на подушках в красивом интерьере, даже наели в одном из них на 50 юаней (8$) — непозволительная расточительность!

Интересный тип ресторанов, которые можно встретить в Китае – рестораны, где у каждого посетителя свой котелок, в котором он может варить всё, что ему вздумается. Один из таких ресторанов посетили и мы: в роскошной обстановке за одной из тарелок на «шведском столе» застенчиво сидел таракан…

Ощутимый плюс ресторанов в Китае — туда можно приходить со своими напитками, даже алкогольными.

Цены и порции

Порция риса или лапши с какими-нибудь немясными добавками обходилась нам примерно в 10 юаней. Порции в Китае огромны, так что не очень прожорливые люди вполне могут разделить такую порцию на двоих и наесться.

Из-за языкового барьера иногда владельцы ресторанов предлагают посмотреть на продукты в холодильнике и ткнуть пальцем на то, из чего вы желаете приготовить блюдо. При этом ВСЕГДА необходимо уточнять цену, так как соблазн надурить иностранца в такой ситуации невероятно велик!

Вегетарианцы в Китае

Что же делать вегетарианцам в таком насыщенном различным мясом Китае? Ещё до поездки в Китай при разговоре с китайскими друзьями те говорили, что в Китае знают и понимают, что такое вегетарианство. Зачастую они действительно понимают — мы проверили это, показывая в кафе и ресторанах вот такую табличку из нашего :

Она гласит: «Я вегетарианец».

Часто случалось так, что после показа этой таблички нас приглашали на кухню и просили указать овощи, которые мы хотим видеть приготовленными.

Но на всякий случай лучше всегда помнить, что если в названии блюда есть такой иероглиф: , то это блюдо содержит мясо.

Информация о том, что китайцы употребляют в пищу мясо младенцев, не раз уже будоражила умы общественности. В ежемесячном журнале Гонконга Next Magazine недавно была опубликована статья, в которой рассказывалось о том, что мертвые младенцы и эмбрионы являются самым ценным деликатесом у китайцев. В статье также описывались все подробности хранения и приготовления этого «деликатеса»

Поводом для статьи стали откровения служанки Лиу на банкете одного тайваньского бизнесмена. Лиу, проживающая в провинции Ляолинь, рассказала, что трупы младенцев, а также зародыши, полученные в результате абортов, служат для китайцев способом улучшения здоровья и красоты. Молодой человеческий организм, по ее словам, обладает намного более полезными свойствами, чем плацента. Однако доступно такое лакомство далеко не всем. Тем, у кого нет определенных связей, приходится записываться в длинные списки в ожидании человеческого тела. Самыми ценными считаются зародыши мужского пола.

По просьбе сотрудников журнала Лиу показала место, где готовятся зародыши. На глазах изумленных журналистов она порезала на кусочки утробный плод и сварила из него суп.
«Не волнуйтесь, это всего лишь мясо, и не более чем высокоразвитого животного», — приговаривала она во время процесса.

Согласно обычаям региона, перед тем как быть приготовленными, зародыши обжигаются в горнах. Пристрастие китайцев к людоедству не может не наводить ужас. В 2000 г. в провинции Гуанкси полицией была задержана группа контрабандистов, перевозящих в грузовике младенцев, самому старшему из которых было 3 месяца. Дети были напиханы по трое-четверо в мешки и были практически при смерти. Ни на одного из них не было заявки о пропаже от родителей. В 2004 г. житель города Шуанчэнцзы нашел на свалке пакет с расчлененными младенцами. В пакете было 2 головы, 3 торса, 4 руки и 6 ног. Эти и другие ужасающие сведения время от времени появляются на страницах изданий и экранах телевизоров Китая.

Для повышения толерантности к разным народам полезно узнать и об их обычаях. Об их национальной кухне, например. Вы уже привыкли есть сырую рыбу по-японски? Надо привыкать есть недоношенных младенцев по-китайски.
Надо сказать, что в китайском Интернете был большой резонанс совсем недавно, поскольку поедание детей пытались приписать всей провинции Гуандун.
Китайцы едят человеческие эмбрионы, но в большинстве случаев, едят плаценту, говорят — полезно. В крупных городах этого нет, но вот в маленьких деревушках практикуется. Законом в Китае многое что отменено, но все таки продолжают в отдаленных местах, также употребляют до сих пор мозги обезьян, причем на живую режут и пока она кричит - едят.
Правительство Китая, пытается бороться с таким явлением, а также оглаской этого обычая за пределами страны.
Несмотря на запреты, которые правительство республики предъявляет к содержанию веб-страничек, шокирующая подноготная все равно преодолевает кордоны страны.

Переведенный ниже текст и фотографии принадлежат журналисту Хуану Треминио, он побывал в семье каннибалов, где ему рассказали и показали всю людоедскую кухню во всех подробностях.
Текст и фото приведены с большими сокращениями, но и оставшуюся часть КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть лицам с ослабленной психикой.

Нужно обладать психикой вроде серийного убийцы Джеффри Дамера, чтобы взять нож, зарезать человека, вынуть внутренности, сварить их и съесть, — начинает Хуан Треминио, — нормальный человек в нормальных условиях никогда не подумает о поедании себе подобного.

Я тоже так думал, до тех пор, пока не побывал в китайской семье каннибалов. Верно, гордые граждане Китая до сих пор едят друг друга. Точнее, не совсем друг друга (я не видел чтобы взрослые поедали взрослых), — взрослые едят младенцев. Еще точнее - только девочек.

Я полагаю, отчасти тут виновата демографическая политика, ведь в Китае без преследований со стороны закона можно иметь только одного ребенка.

Женщин так вообще рассматривают как второй сорт, и всякий раз, когда в небогатой семье появляется новорожденная девочка, муж и жена стоят перед выбором: или убить себя, или убить ребенка, или продать девочку на черном рынке как пищу. А такой рынок в Китае существует.

Когда я собирал материал для статьи, конечно же, задавался вопросом, каково на вкус человеческое мясо. Чтобы остановить кровь из небольшой ранки из пальца, нужно отсосать кровь - на вкус она соленая.

Поскольку кровь почти в каждой частичке нашего организма, я думал, что и человечина соленая. Однако это не так. Каннибалы из Китая утверждают: на вкус мы похожи на говядину, кроме того, чем моложе человек, тем более мягкое у него мясо.

Остальная часть репортажа выполнена в иллюстрационном стиле и НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЛЮДЕЙ СО СЛАБЫМИ НЕРВАМИ!
Хуан Треминио рассказывает, как он побывал на каннибальской кухне.

Китаец Г., личный повар одного из китайцев-каннибалов. С 2002 года, как он утверждает, он приготовил около 60-70 младенцев для хозяина.

Г. говорит, что не видит ничего неприличного в приготовлении ребенка, ведь если его не съесть, то мясо все равно будет выброшено, а зачем выбрасывать хорошее мясо?

Впрочем, некоторые китайцы-каннибалы предпочитают не новорожденных детей, а плаценту, она более доступна и продается всего за 10 $ (10 долларов США).

На фото сверху - готовая к употреблению плацента. На фото снизу - красочная коробка, в которой она продается

Готовое блюдо из плаценты

А вот семья за ужином, она состоит главным образом из мужчин, суп из плаценты - одно из самых популярных блюд среди каннибалов, в супе она становится более мягкой и ее легко съесть.

(Хотя на верхнем фото еблеты замазаны, отлично видна форма уха ближнего к нам людоеда. Оно типично выраженное еврейское. Китайцы тоже не однородная нация. В любой нации всегда есть две нации — евреи и гои.)
Другие каннибалы-китайцы полагают, что плацента недостаточно питательно, и добавляют…

Добавляют маленького ребенка при приготовлении пищи.

Самый популярный метод повара умертвить пищу до того, как начать ее готовить - это:

Это погрузить младенца в емкость со спиртом.
После того, как младенец мертв, повар делает небольшой разрез, чтобы спустить кровь.


Повар Г. говорит - готовить нужно с умом, то есть с использований рекомендаций китайской медицины.

Полностью готовое блюдо

Китаец вгрызается в мясо

Что касается доказательств всего сказанного, то по этому вопросу существует много свидетельств, но языковые различия наряду с характерной китайской подозрительностью к чужим, действительно представляют определенные трудности в сборе свидетельств. По этой причине мы ограничим наши свидетельства китайским источником на английском языке, гонконгской газетой «Истэрн Экспресс» («Eastern Express»). Все приводимые выдержки взяты из длинной статьи, появившейся 12 апреля 1995 г. выпуска «Истэрн Экспресс». Репортер газеты посетил несколько клиник в континентальном Китае, ища абортированные утробные плоды для еды, и обнаружил, что они свободно предлагаются.

Цитата из «Истэрн Экспресс»: Сообщения, что мёртвые зародыши используются в качестве дополнения к диете, начали распространяться в начале прошлого года с сообщений, что врачи в клиниках в Шеньдзяне (Shenzhen) едят мёртвые утробные плоды, после проведения абортов. Врачи защищали свои действия, утверждая, что зародыши полезны для состояния кожи и общего здоровья.

Вскоре в городе уже говорили, что врачи в городе рекомендуют утробные плоды в качестве укрепляющего средства. По сообщениям, уборщицы в клинике устраивали потасовки друг с другом за право взять домой ценные человеческие остатки. В прошлом месяце репортеры из «Ист Уик» («East Week») - филиала «Истэрн Экспресс» - отправились в Шеньдзян, чтобы проверить слухи. 7 марта репортер пришёл в государственный Центр Здоровья для женщин и детей Шеньдзяна и притворившись больным, попросил у врача утробный плод. Врач сказала, что в их отделении они кончились, и просила прийти в другой раз.

На следующий день репортер пришёл к обеденному перерыву. Когда врач, наконец, вышла из операционной комнаты, в руках у нее была стеклянная бутыль, набитая зародышами размером с большой палец. Врач сказала: «Здесь 10 плодов, все абортированы сегодня утром. Можете взять их. Мы государственная клиника и отдаёем их безплатно»...

Репортер выяснил, что в настоящее время утробные плоды идут по цене 10 долларов за штуку, но когда предложение товара недостаточно, цена могла возрасти до 20 долларов. Но эти деньги - гроши, по сравнению с ценами в частных клиниках, которые, как сообщается, делают на утробных плодах большие деньги. В клинике на улице Бонг Мен Лао за один зародыш запрашивают 300 долларов. Директором клиники является человек примерно 60-ти лет. Когда он увидел недомогающего репортера, он предложил ему 9-месячные утробные плоды, которые, как он утверждал, обладают наилучшими лечебными свойствами. Когда женщину-врач по имени Янг... из клиники Син Хуа спросили, являются ли утробные плоды съедобными, она горячо заявила: «Ну, разумеется. Они даже лучше, чем плацента. Они могут сделать вашу кожу более гладкой, ваше тело крепче, и они полезны для почек. Когда я была в военном госпитале провинции Джиангти (Jiangti), то часто приносила зародыши домой»...

Некий г-н Ченг из Гонконга заявляет, что он ел суп из утробных плодов в течение более шести месяцев. Ему за 40, и ему часто приходится совершать поездки в Шеньдзян по делам. С утробными плодами его познакомили друзья. Он говорит, что познакомился с рядом профессоров и врачей в государственных больницах, которые помогли с покупкой зародышей. «Сначала я чувствовал себя неловко, но врачи сказали мне, что вещества, содержащиеся в утробных плодах, помогут мне избавиться от астмы. Я начал принимать их, и постепенно астма исчезла», _ сказал Ченг...

Зоу Кин, 32-летняя женщина с прекрасной кожей для своих лет, приписывает свой хорошо сохранившийся вид диете из зародышей. Будучи врачом в клинике Лун Ху, Зоу сделала аборты нескольким сот пациенток. Она считает, что зародыши очень питательны, и утверждает, за последние шесть месяцев она съела более 100. Она достает образчик утробного плода перед репортером и объясняет критерии отбора. «Обычно, люди предпочитают утробные плоды молодых женщин; лучший утробный плод для еды - это мальчик-первенец. Они безполезно пропадут, если мы не съедим их. Женщинам, которым мы делаем аборты, не нужны эти зародыши. Кроме того, зародыши уже мертвы, когда мы съедаем их. Мы не делаем аборты только ради того, чтобы есть зародыши...»

Д-р Уоррен Ли, президент Ассоциации Питания Гонконга, осведомлен об этих малоприятных слухах. «Употребление в пищу утробных плодов - это разновидность традиционной китайской медицины, и имеет глубокие корни в китайском фольклоре...», - говорит он.

Китайцы и в России ели детей (1918-1937 гг)

В зарубежной кино- и газетной хронике времен гражданской войны в России, а также в воспоминаниях очевидцев той поры встречается упоминание о том, что в ресторанах «большевицкой России» могли предложить блюда из свежеприготовленных… младенцев. Это меня всегда поражало. Думалось: клевета, происки идеологических противников коммунистов. Но после того, как я прочёл статью современного американского публициста Вильяма Пирса «Шокирующие различия» (см. сб. Ревизионистская история: Взгляд справа. М., 2003; В газете «Потаённое» № 1/18, 2003 была перепечатка под названием «Мы разные, и это — навсегда!») моё мнение резко изменилось.

В. Пирс описывает гастрономические людоедские пристрастия китайцев и приводит в качестве подтверждения изложенного фотографию молодого китайца, пожирающего в ресторане абортированный свежеприготовленный человеческий плод позднего срока. Я понял, почему западная пресса, описывая ужасы революции и гражданской войны, периодически упоминала о поджаренных младенцах в ресторанах «большевицкой России». Явление имело место быть! К сожалению, не было необходимого в таких случаях уточнения о том, что данные кулинарные пристрастия касаются только китайцев, т. к. в Китае абортированный человеческий плод, особенно позднего срока беременности, считается кулинарным деликатесом.

А то, что в период революции и гражданской войны данные блюда ОТКРЫТО появились в меню некоторых ресторанов «большевицкой России» объясняется тем. что наёмниками-карателями в частях ВЧК служили 50 000 молодых китайцев. Видимо, немало их на тот период и просто обогащалось в России. Китайцы-каратели частей ВЧК по степени своей жестокостью значительно превосходили представителей любой другой национальности, находившихся на службе у новой власти. Руководство же новой власти было откровенно сатанинским, уголовным; свой главный символ, пятиконечную звезду, жидо-большевики первое время даже изображали двумя лучами вверх. Кроме того, руководство новой власти официально объявило уголовников «социально близким элементом».

Понятно, что относительно китайцев власть с радостью пошла им навстречу в их кулинарных пристрастиях и разрешила китайцам употреблять русских младенцев в пищу. Причём посоветовала делать это открыто, а не прячась, как при царской власти. Цель — оказать на население России устрашающе подавляющее моральное давление, мол, вот какие у нас служат. Бойтесь, нормальные люди, а имеющие психические отклонения идите служить к нам. Видите, ЧТО мы разрешаем!

Руководствуясь высокой благосклонностью, китайцы стали, ни от кого не прячась, употреблять в пищу не только абортированные плоды, но, очевидно, и только что рождённых младенцев. Отличить их после термической обработки может только опытный эксперт. Достать то и другое в революцию и гражданскую войну были проще простого в связи с массовым уничтожением большевиками и их прислужниками-наёмниками, в частности, теми же китайцами всех тех, кто не принял власти жидов-комиссаров, в том числе большого количества женщин. Если они были беременны, то по просьбе китайцев им перед расстрелом делали насильственный аборт или же отдавали китайцам младенцев, родившихся за колючей проволокой.

Кроме того, абортированные плоды забирались из больниц, куда различными способами заманивались на аборт женщины, Например, подкупленный или запуганный врач во время обследования мог сказать женщине, что её плод мертв, или осложнить женщине беременность, выписав ей ядовитое «лекарство» и спровоцировав тем самым на аборт. Если ребёнок всё-таки рождался, то подкупленные или запуганные врачи могли сказать, что ребёнок родился мёртвым. «Мёртвые» дети затем отправлялись в те рестораны, где поварами работали китайцы.

Кончился весь ужас только в 1937 г. после того, как И.В. Сталин убедил Политбюро ЦК ВКП(б) в том, что в связи с окончанием гражданской войны воинские части из нанятых иностранцев в Красной армии больше не нужны. Так появилось Постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) № 1428-326 от 21 августа 1937 г., согласно которому китайцы были депортированы на свою историческую родину.

Но нынешние чиновники от демократической власти, видимо, или не изучали историю, или вполне осмысленно выполняют чей-то сатанинский приказ заселить Русь китайцами (например, построить «чайна-таун» в С.-Петербурге), не понимая, что китайское инородческое зло со временем доберётся и до них. Или они успеют скрыться за границей? Для нас же Россия — единственная Родина — и бежать нам некуда. В ресторанах Питера уже были включены в меню младенцы славян. Не знал?